『進撃の巨人』英語版声優、自らの手を噛んでエレン・イェーガーの闇を探る

『進撃の巨人』英語版声優、自らの手を噛んでエレン・イェーガーの闇を探る

2023年11月1日水曜日、世界中で愛され、高い評価を得ているアニメ「進撃の巨人」の英語吹き替え制作プロセスに関して、いくつかの興味深いニュースが発表されました。これらの最新の報道によると、英語の声優ブライス・パーペンブルック(吹き替え版で主人公エレン・イェーガー役)が撮影中に自分の手を噛んだという。

それ自体はおとなしいように見えましたが、パーペンブルックはレコーディングセッション中にブース内で自分の手を強く噛み始め、打撲傷を負ってしまいました。また、別のセッションでは、エレンが特定のシーンで経験していた痛みを伝えるために、進撃の巨人のスターが自分の顎を外したとも言われています。

これをパフォーマンスの録音において不必要にやり過ぎだと見る人もいるかもしれないが、パーペンブルック氏はどうやら反対のようで、そうした「暗い場所」に行く価値はあると言う。パーペンブルックはまた、進撃の巨人の主人公を「さまざまな方法で」演じられることがとても気に入っていると述べ、おそらくシリーズ全体を通してのエレンのキャラクターの感情の幅に言及していると思われる。

『進撃の巨人』英語吹き替え声優、自らの手を打撲するまでしてパフォーマンスへの献身を証明

パーペンブルックからのこの情報は、進撃の巨人のスターがニューヨーク・コミコンに立ち寄ったときにもたらされた。彼には、ミカサ・アッカーマンの英語版声優、トリーナ・ニシムラが加わりました。2人は、それぞれのキャラクターとの旅、そして番組の主題と全体的なプロットラインを考慮して、番組が彼らに強制的に行かなければならなかった暗い場所について振り返りました。

パーペンブルックはまた、エレン役にキャスティングされるずっと前からシリーズのファンだったことを明かし、その役が何を要求し、何を伴うのかを十分に熟知していたと説明した。実際、パーペンブルックの役への献身はあまりにも強烈だったので、最初は一緒にセリフを録音することができなかったため、西村は彼に会うのに緊張したと言われている。

しかし、西村はまた、彼の激しさが彼女自身のパフォーマンスに影響を与えたと詳しく述べた。彼女は特に、ミカサがタイタン血清で誰を救うかを選ばなければならない第3シーズンの終わりのレコーディングを思い出した。伝えられるところによると、彼女は、このような悲惨な決断を下さなければならなかったミカサの肩にかかる重みを強く感じ、セッション中ずっとすすり泣いていたという。

『進撃の巨人 The Final Chapters スペシャル 2』は、2023 年 11 月 5 日日曜日午前 12 時(日本時間)に日本で放送され、その後すぐに Crunchyroll でストリーミングできるようになります。しかし、パーペンブルックと西村がそれぞれのキャラクターとして最後に出演するのはしばらく先となり、特別エピソードの英語吹き替え版は2024年に公開予定となっている。公開期間の短縮については、今後数か月以内に発表される予定だ。

2023 年が進むにつれて、アニメ、マンガ、映画、実写のニュースを常にチェックしてください。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です